Résultat de la recherche
5 recherche sur le mot-clé 'biculturalisme'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Faire une suggestion
BICULTURALISME, BILINGUISME ET EDUCATION / FITOURI Chadly / Delachaux et Niestlé (1983)
Titre : BICULTURALISME, BILINGUISME ET EDUCATION Type de document : texte imprimé Auteurs : FITOURI Chadly Editeur : Delachaux et Niestlé, 1983 Collection : Actualités pédagogiques et psychologiques Description : 300 p. ISBN/ISSN : 978-2-603-00466-1 Note générale : Bibliogr. Descripteurs : acculturation
arabe : langue
bilinguisme
culture
éducation
identité culturelle
intégration culturelle
langue et culture d'origine
langue maternelle
psycholinguistiqueMots-clés : sociolinguistique biculturalisme multiculturalisme Résumé : En cette fin de siècle où, pour des raisons économiques, politiques et culturelles évidentes, le bilinguisme devient un phénomène mondial, l'auteur démontre qu'il ne sert à rien d'apprendre la langue des autres si l'on ne tente pas d'entrer dans leur univers culturel. Et ceci n'est possible qu'à la condition expresse d'être au préalable bien enraciné dans sa culture originelle. Nature du document : Livre BICULTURALISME, BILINGUISME ET EDUCATION [texte imprimé] / FITOURI Chadly . - Delachaux et Niestlé, 1983 . - 300 p.. - (Actualités pédagogiques et psychologiques) .
ISBN : 978-2-603-00466-1
Bibliogr.
Descripteurs : acculturation
arabe : langue
bilinguisme
culture
éducation
identité culturelle
intégration culturelle
langue et culture d'origine
langue maternelle
psycholinguistiqueMots-clés : sociolinguistique biculturalisme multiculturalisme Résumé : En cette fin de siècle où, pour des raisons économiques, politiques et culturelles évidentes, le bilinguisme devient un phénomène mondial, l'auteur démontre qu'il ne sert à rien d'apprendre la langue des autres si l'on ne tente pas d'entrer dans leur univers culturel. Et ceci n'est possible qu'à la condition expresse d'être au préalable bien enraciné dans sa culture originelle. Nature du document : Livre Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 004935 404.2 FIT livre Centre de ressources-EC29 400 Linguistiques / Langues Disponible PARLER PLUSIEURS LANGUES / GROSJEAN François / Albin Michel (2014)
Titre : PARLER PLUSIEURS LANGUES : Le monde des bilingues Type de document : texte imprimé Auteurs : GROSJEAN François Editeur : Albin Michel, 2014 Description : 228 p. ISBN/ISSN : 978-2-226-31260-0 Note générale : Bibliogr. Descripteurs : accompagnement scolaire
bilinguisme
enfant : famille
enfant d'immigré
France
identité
identité culturelle
langue des signes
langue et culture d'origine
langue maternelle
multilinguisme
pays francophone
psycholinguistique
représentation mentale
surditéMots-clés : relation enseignant-apprenant apprentissage d'une langue seconde biculturalisme multiculturalisme Résumé : Le bilinguisme reste méconnu et victime d'idées reçues. Pour mieux comprendre la réalité de ceux qui se servent régulièrement de plusieurs langues - en France, environ 13 millions de locuteurs - l'auteur décrit les caractéristiques linguistiques et psycholinguistiques chez l'adulte et chez l'enfant bilingues. Quels sont les rôles de la famille et de l'école dans le devenir bilingue de l'enfant ? Qu'en est-il du biculturalisme, de l'identité biculturelle, ainsi que du bilinguisme exceptionnel des traducteurs, interprètes, enseignants de langue vivante, écrivains bilingues, personnes sourdes bilingues en langue des signes et langue orale ?
Fondé sur les recherches récentes dans le domaine, ce livre souligne les effets positifs du bilinguisme sur le développement cognitif.Nature du document : Livre PARLER PLUSIEURS LANGUES : Le monde des bilingues [texte imprimé] / GROSJEAN François . - Albin Michel, 2014 . - 228 p.
ISBN : 978-2-226-31260-0
Bibliogr.
Descripteurs : accompagnement scolaire
bilinguisme
enfant : famille
enfant d'immigré
France
identité
identité culturelle
langue des signes
langue et culture d'origine
langue maternelle
multilinguisme
pays francophone
psycholinguistique
représentation mentale
surditéMots-clés : relation enseignant-apprenant apprentissage d'une langue seconde biculturalisme multiculturalisme Résumé : Le bilinguisme reste méconnu et victime d'idées reçues. Pour mieux comprendre la réalité de ceux qui se servent régulièrement de plusieurs langues - en France, environ 13 millions de locuteurs - l'auteur décrit les caractéristiques linguistiques et psycholinguistiques chez l'adulte et chez l'enfant bilingues. Quels sont les rôles de la famille et de l'école dans le devenir bilingue de l'enfant ? Qu'en est-il du biculturalisme, de l'identité biculturelle, ainsi que du bilinguisme exceptionnel des traducteurs, interprètes, enseignants de langue vivante, écrivains bilingues, personnes sourdes bilingues en langue des signes et langue orale ?
Fondé sur les recherches récentes dans le domaine, ce livre souligne les effets positifs du bilinguisme sur le développement cognitif.Nature du document : Livre Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020247 404.2 GRO livre Centre de ressources-EC29 400 Linguistiques / Langues Sorti jusqu'au 07/01/2022 LE DEFI DES ENFANTS BILINGUES / Barbara ABDELILAH-BAUER / La Découverte (2008)
Titre : LE DEFI DES ENFANTS BILINGUES : Grandir et vivre en parlant plusieurs langues Type de document : texte imprimé Auteurs : Barbara ABDELILAH-BAUER Editeur : La Découverte, 2008 Description : 206 p. ISBN/ISSN : 978-2-7071-5652-5 Note générale : Bibliogr. Descripteurs : apprentissage de la lecture
bilinguisme
développement du langage
enfant : famille
famille
identité culturelle
langage
langue et culture d'origine
langue étrangère
langue maternelle
langue seconde
langue vivante
langue vivante : discipline
lecture
psycholinguistiqueMots-clés : apprentissage d'une langue seconde biculturalisme Résumé : Elever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu sur plusieurs années. Le bilinguisme ne va pas de soi, que la seconde langue soit celle d'un des parents, qu'elle soit celle de la cellule familiale dans un pays étranger ou, tout simplement, un projet d'apprentissage pour l'enfant d'une famille monolingue. Combattre les idées reçues, trouver les moyens de lutter contre la disparition de la langue "faible", se construire une identité à partir de deux langues et de deux cultures, tels sont les défis à relever par les enfants bilingues et leurs parents.
Comment s'acquiert le langage chez l'enfant? Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément? Quels sont les effets du bilinguisme sur les parcours scolaires et le développement intellectuel des enfants? Combien de langues un enfant peut-il apprendre? Ce livre fait le point sur l'apprentissage des langue étrangères dans un environnement monolingue. En s'appuyant sur des études récentes, elle analyse les différentes méthodes d'apprentissage "précoce" et plus tardif (après 6 ans).Nature du document : Livre LE DEFI DES ENFANTS BILINGUES : Grandir et vivre en parlant plusieurs langues [texte imprimé] / Barbara ABDELILAH-BAUER . - La Découverte, 2008 . - 206 p.
ISBN : 978-2-7071-5652-5
Bibliogr.
Descripteurs : apprentissage de la lecture
bilinguisme
développement du langage
enfant : famille
famille
identité culturelle
langage
langue et culture d'origine
langue étrangère
langue maternelle
langue seconde
langue vivante
langue vivante : discipline
lecture
psycholinguistiqueMots-clés : apprentissage d'une langue seconde biculturalisme Résumé : Elever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu sur plusieurs années. Le bilinguisme ne va pas de soi, que la seconde langue soit celle d'un des parents, qu'elle soit celle de la cellule familiale dans un pays étranger ou, tout simplement, un projet d'apprentissage pour l'enfant d'une famille monolingue. Combattre les idées reçues, trouver les moyens de lutter contre la disparition de la langue "faible", se construire une identité à partir de deux langues et de deux cultures, tels sont les défis à relever par les enfants bilingues et leurs parents.
Comment s'acquiert le langage chez l'enfant? Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément? Quels sont les effets du bilinguisme sur les parcours scolaires et le développement intellectuel des enfants? Combien de langues un enfant peut-il apprendre? Ce livre fait le point sur l'apprentissage des langue étrangères dans un environnement monolingue. En s'appuyant sur des études récentes, elle analyse les différentes méthodes d'apprentissage "précoce" et plus tardif (après 6 ans).Nature du document : Livre Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 018603 404.2 ABD livre Centre de ressources-EC29 400 Linguistiques / Langues Disponible L'ENFANT BILINGUE / Elizabeth DESHAYS / Laffont (2003)
Titre : L'ENFANT BILINGUE : Parler deux langues : une chance pour votre enfant Type de document : texte imprimé Auteurs : Elizabeth DESHAYS Editeur : Laffont, 2003 Collection : Réponses Description : 204 p. ISBN/ISSN : 978-2-221-10004-2 Note générale : Bibliogr. Descripteurs : apprentissage précoce
bilinguisme
enfant : famille
enfant d'immigré
enseignement élémentaire
langue étrangère
langue maternelle
langue vivante
psycholinguistiqueMots-clés : mariage mixte biculturalisme Résumé : Quand on est Anglaise, mariée à un Français et que l'on vit en France, ce qui est le cas de l'auteur, la question se pose dès la naissance du premier enfant : faut-il en faire ou non un parfait bilingue ? Comment y parvenir ? Existe-t-il d'éventuels risques pour l'enfant ? Après une enquête approfondie, l'auteur nous livre le fruit de ses recherches dans les différentes situations possibles : parents immigrés de même nationalité, couples "mixtes" vivant dans le pays de l'un des conjoints, parents de nationalité différente vivant dans un pays tiers... Le dernier chapitre est consacré à la situation des enfants bilingues à l'école et des problèmes qu'ils peuvent rencontrer. Nature du document : Livre L'ENFANT BILINGUE : Parler deux langues : une chance pour votre enfant [texte imprimé] / Elizabeth DESHAYS . - Laffont, 2003 . - 204 p.. - (Réponses) .
ISBN : 978-2-221-10004-2
Bibliogr.
Descripteurs : apprentissage précoce
bilinguisme
enfant : famille
enfant d'immigré
enseignement élémentaire
langue étrangère
langue maternelle
langue vivante
psycholinguistiqueMots-clés : mariage mixte biculturalisme Résumé : Quand on est Anglaise, mariée à un Français et que l'on vit en France, ce qui est le cas de l'auteur, la question se pose dès la naissance du premier enfant : faut-il en faire ou non un parfait bilingue ? Comment y parvenir ? Existe-t-il d'éventuels risques pour l'enfant ? Après une enquête approfondie, l'auteur nous livre le fruit de ses recherches dans les différentes situations possibles : parents immigrés de même nationalité, couples "mixtes" vivant dans le pays de l'un des conjoints, parents de nationalité différente vivant dans un pays tiers... Le dernier chapitre est consacré à la situation des enfants bilingues à l'école et des problèmes qu'ils peuvent rencontrer. Nature du document : Livre Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 016589 404.2 FIT livre Centre de ressources-EC29 400 Linguistiques / Langues Disponible LES ENFANTS BILINGUES : LANGUES ET FAMILLES / DEPREZ Christine / Didier (2011)
Titre : LES ENFANTS BILINGUES : LANGUES ET FAMILLES Type de document : texte imprimé Auteurs : DEPREZ Christine Editeur : Didier, 2011 Autre Editeur : Crédif Collection : Essais Description : 207 p. ISBN/ISSN : 978-2-278-04483-2 Note générale : Autre(s) Editeur(s) :
Bibliogr.Descripteurs : bilinguisme
développement du langage
enfant : famille
enfant d'immigré
famille
français langue étrangère
langue et culture d'origine
langue maternelle
langue seconde
multilinguisme
parent d'élève
psycholinguistiqueMots-clés : sociolinguistique pratique langagière parent acquisition de la langue biculturalisme multiculturalisme Résumé : Un enfant sur quatre, à Paris ou en région parisienne, est bilingue ou susceptible de le devenir, simplement parce qu'il est en contact quotidien, dans sa famille, avec une autre langue que le français (qu'il s'agisse de l'arabe, de l'anglais, de l'arménien, etc.).
Les enfants bilingues posent aux éducateurs - parents et enseignants - des questions difficiles. Ce livre propose une démarche descriptive distanciée pour aborder ces questions à partir de l'étude des pratiques langagières des familles bilingues. Une méthodologie diversifiée (questionnaires, entretiens, suivi de très jeunes enfants bilingues en cours d'acquisition du langage, enregistrements de dialogues en famille), permet de cerner de façon décloisonnée les aspects sociaux, individuels et linguistiques du bilinguisme et leurs effets.
Lorsque l'accent est mis sur la créativité des mélanges de langues ou sur l'inévitable inégalité des répertoires linguistiques au sein d'une même famille, le billinguisme enfantin sert de loupe pour enrichir notre compréhension du langage et de la communication.Nature du document : Livre LES ENFANTS BILINGUES : LANGUES ET FAMILLES [texte imprimé] / DEPREZ Christine . - Didier : Crédif, 2011 . - 207 p.. - (Essais) .
ISBN : 978-2-278-04483-2
Autre(s) Editeur(s) :
Bibliogr.
Descripteurs : bilinguisme
développement du langage
enfant : famille
enfant d'immigré
famille
français langue étrangère
langue et culture d'origine
langue maternelle
langue seconde
multilinguisme
parent d'élève
psycholinguistiqueMots-clés : sociolinguistique pratique langagière parent acquisition de la langue biculturalisme multiculturalisme Résumé : Un enfant sur quatre, à Paris ou en région parisienne, est bilingue ou susceptible de le devenir, simplement parce qu'il est en contact quotidien, dans sa famille, avec une autre langue que le français (qu'il s'agisse de l'arabe, de l'anglais, de l'arménien, etc.).
Les enfants bilingues posent aux éducateurs - parents et enseignants - des questions difficiles. Ce livre propose une démarche descriptive distanciée pour aborder ces questions à partir de l'étude des pratiques langagières des familles bilingues. Une méthodologie diversifiée (questionnaires, entretiens, suivi de très jeunes enfants bilingues en cours d'acquisition du langage, enregistrements de dialogues en famille), permet de cerner de façon décloisonnée les aspects sociaux, individuels et linguistiques du bilinguisme et leurs effets.
Lorsque l'accent est mis sur la créativité des mélanges de langues ou sur l'inévitable inégalité des répertoires linguistiques au sein d'une même famille, le billinguisme enfantin sert de loupe pour enrichir notre compréhension du langage et de la communication.Nature du document : Livre Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 018766 404.2 DEP livre Centre de ressources-EC29 400 Linguistiques / Langues Disponible