Résultat de la recherche
11 recherche sur le mot-clé 'langue'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Faire une suggestion
DE L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES / Pierre BOUTAN / Hatier (1998)
Titre : DE L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES : Pierre Bréal, linguiste et pédagogue Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre BOUTAN, Auteur Editeur : Hatier, 1998 Collection : Hatier formation Sous-collection : Le temps des savoirs Description : 188 p. ISBN/ISSN : 978-2-218-72571-5 Descripteurs : langue ancienne
langue maternelle
langue vivante : discipline
linguistique : science
pédagogueMots-clés : langue langage linguistique culture patois parole échange Index. décimale : 407 Enseignement des langues Résumé : Quelles langues faut-il apprendre, quand, comment ? Langue nationale, langues régionales, langues vivantes, langues anciennes, toutes ont des motifs légitimes à faire valoir... mais l'emploi du temps n'est pas extensible à l'infini. A l'heure de l'Europe, de la mondialisation accélérée des échanges, il est bon de faire le point par un retour aux sources de la forme scolaire contemporaine. Le linguiste Michel Bréal, juif alsacien d'origine, qui fait ses études en Allemagne, est contemporain de Ferry, de Buisson et de Saussure. Professeur au Collège de France, il s'adresse aussi aux instituteurs et aux professeurs, fait des manuels pour les élèves des collèges et des lycées, parle aux côtés de Mistral dans les banquets du Félibrige provençal... Lorsqu'il dénonce la mémorisation, le règne excessif de la dictée et exalte la méthode intuitive, le recours aux acquis de l'élève, nous croyons entendre des principes perçus encore comme d'avant-garde aujourd'hui... Voici l'occasion de reposer les problèmes des relations entre les savoirs du linguiste et ce que l'on doit enseigner en matière de langue(s) aux élèves, de la maternelle au lycée. Nature du document : documentaire DE L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES : Pierre Bréal, linguiste et pédagogue [texte imprimé] / Pierre BOUTAN, Auteur . - Hatier, 1998 . - 188 p.. - (Hatier formation. Le temps des savoirs) .
ISBN : 978-2-218-72571-5
Descripteurs : langue ancienne
langue maternelle
langue vivante : discipline
linguistique : science
pédagogueMots-clés : langue langage linguistique culture patois parole échange Index. décimale : 407 Enseignement des langues Résumé : Quelles langues faut-il apprendre, quand, comment ? Langue nationale, langues régionales, langues vivantes, langues anciennes, toutes ont des motifs légitimes à faire valoir... mais l'emploi du temps n'est pas extensible à l'infini. A l'heure de l'Europe, de la mondialisation accélérée des échanges, il est bon de faire le point par un retour aux sources de la forme scolaire contemporaine. Le linguiste Michel Bréal, juif alsacien d'origine, qui fait ses études en Allemagne, est contemporain de Ferry, de Buisson et de Saussure. Professeur au Collège de France, il s'adresse aussi aux instituteurs et aux professeurs, fait des manuels pour les élèves des collèges et des lycées, parle aux côtés de Mistral dans les banquets du Félibrige provençal... Lorsqu'il dénonce la mémorisation, le règne excessif de la dictée et exalte la méthode intuitive, le recours aux acquis de l'élève, nous croyons entendre des principes perçus encore comme d'avant-garde aujourd'hui... Voici l'occasion de reposer les problèmes des relations entre les savoirs du linguiste et ce que l'on doit enseigner en matière de langue(s) aux élèves, de la maternelle au lycée. Nature du document : documentaire Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 027189 407 BOU livre BU Keraudren 400 Linguistiques / Langues Disponible 007341 407 BOU livre Centre de ressources-EC29 400 Linguistiques / Langues Disponible Le conte au service de l'apprentissage de la langue / Anne POPET / Retz (2002)
Titre : Le conte au service de l'apprentissage de la langue : Cycles 2 et 3 Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne POPET, Auteur ; Evelyne Roques, Auteur Editeur : Retz, 2002 Collection : Pédagogie pratique Description : 174 p. Matériel : 1 CD audio ISBN/ISSN : 978-2-7256-1075-7 Langues : Français (fre) Mots-clés : conte langue apprentissage lecture vocabulaire Résumé : Le conte a de nombreuses vertus pédagogiques. Il contribue à développer les facultés d'écoute active, de concentration, de mémorisation ; les capacités d'expression orale à travers l'appropriation des structures de la langue, de la syntaxe et du vocabulaire ; la prise de conscience de la dimension esthétique et poétique de la langue. La pratique du conte à l'école ne peut se limiter ni à la lecture, ni à la production d'écrit ; elle intègre nécessairement la dimension orale, caractéristique fondamentale propre à la transmission des contes : il s'agit de reconnaître les contes de tradition orale comme supports d'apprentissage et de donner aux élèves l'occasion d'apprendre à conter. La pratique orale du conte se prête donc parfaitement aux objectifs que se fixe l'école aujourd'hui dans le domaine de la maîtrise de la langue. Dans cette optique, cet ouvrage propose une démarche claire pour introduire le conte à l'école élémentaire. Il propose : 13 contes relevant de la tradition orale, recueillis dans divers pays ou régions de France, et une analyse de leur structure type ; pour chacun d'entre eux, des séquences d'activités à mettre en uvre, par niveau de cycle, afin de permettre aux élèves de s'approprier le conte, puis de le raconter ; 1 CD audio dans lequel Jean-Pierre Radenac, conteur, offre sa version de quelques contes. Le conte au service de l'apprentissage de la langue : Cycles 2 et 3 [texte imprimé] / Anne POPET, Auteur ; Evelyne Roques, Auteur . - Retz, 2002 . - 174 p. + 1 CD audio. - (Pédagogie pratique) .
ISBN : 978-2-7256-1075-7
Langues : Français (fre)
Mots-clés : conte langue apprentissage lecture vocabulaire Résumé : Le conte a de nombreuses vertus pédagogiques. Il contribue à développer les facultés d'écoute active, de concentration, de mémorisation ; les capacités d'expression orale à travers l'appropriation des structures de la langue, de la syntaxe et du vocabulaire ; la prise de conscience de la dimension esthétique et poétique de la langue. La pratique du conte à l'école ne peut se limiter ni à la lecture, ni à la production d'écrit ; elle intègre nécessairement la dimension orale, caractéristique fondamentale propre à la transmission des contes : il s'agit de reconnaître les contes de tradition orale comme supports d'apprentissage et de donner aux élèves l'occasion d'apprendre à conter. La pratique orale du conte se prête donc parfaitement aux objectifs que se fixe l'école aujourd'hui dans le domaine de la maîtrise de la langue. Dans cette optique, cet ouvrage propose une démarche claire pour introduire le conte à l'école élémentaire. Il propose : 13 contes relevant de la tradition orale, recueillis dans divers pays ou régions de France, et une analyse de leur structure type ; pour chacun d'entre eux, des séquences d'activités à mettre en uvre, par niveau de cycle, afin de permettre aux élèves de s'approprier le conte, puis de le raconter ; 1 CD audio dans lequel Jean-Pierre Radenac, conteur, offre sa version de quelques contes. Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 026580 372.64 POP livre BU Keraudren 300 Sciences sociales / Enseignement Disponible 026401 372.64 POP livre BU Keraudren 300 Sciences sociales / Enseignement Disponible 026400 372.64 POP livre BU Keraudren 300 Sciences sociales / Enseignement Disponible Initiation à l'espagnol et à l'allemand au cycle 2 / Denise CHAUVEL / Retz (2003)
Titre : Initiation à l'espagnol et à l'allemand au cycle 2 : GS - CP Type de document : texte imprimé Auteurs : Denise CHAUVEL, Auteur ; Danièle CHAMPAGNE, Auteur ; Catherine Chauvel, Auteur Editeur : Retz, 2003 Collection : Pédagogie pratique Description : 190 p. Matériel : 1 CD audio ISBN/ISSN : 978-2-7256-2327-6 Langues : Français (fre) Mots-clés : espagnol allemand Espagne Allemagne langue langues étrangères langage Index. décimale : 407 Enseignement des langues Résumé : Les nouveaux programmes 2002 préconisent un premier contact avec une langue étrangère, qui sera initié dès la dernière année d'école maternelle et poursuivi au cycle 2.
Ce premier contact vise " à développer chez l'élève les comportements indispensables pour l'apprentissage des langues vivantes (curiosité, écoute, mémorisation...), à familiariser son oreille à des réalités phonologiques et accentuelles d'une langue nouvelle, et à lui faire acquérir les premières connaissances dans cette langue ". Cet ouvrage propose une démarche active et ludique, reposant sur l'oral autour de 12 séquences thématiques (le corps, la famille, les saisons, les couleurs, les nombres...) pour chaque langue, présentant chacune les objectifs, le matériel, l'organisation de la classe et le déroulement des séances.
Les séances s'appuient tour à tour sur des jeux dont les règles sont souvent connues des enfants, sur des activités autour d'images, sur des chansons et des histoires. L'utilisation d'une marionnette favorise un rôle de médiateur : celle-ci a la particularité de ne parler et de ne comprendre que la langue étrangère concernée. Elle permet ainsi aux enfants d'avoir une participation plus active. Un CD audio avec l'enregistrement des chansons, des poésies et des comptines.
Des illustrations, supports à photocopier pour les différents jeux, chansons et comptines.Initiation à l'espagnol et à l'allemand au cycle 2 : GS - CP [texte imprimé] / Denise CHAUVEL, Auteur ; Danièle CHAMPAGNE, Auteur ; Catherine Chauvel, Auteur . - Retz, 2003 . - 190 p. + 1 CD audio. - (Pédagogie pratique) .
ISBN : 978-2-7256-2327-6
Langues : Français (fre)
Mots-clés : espagnol allemand Espagne Allemagne langue langues étrangères langage Index. décimale : 407 Enseignement des langues Résumé : Les nouveaux programmes 2002 préconisent un premier contact avec une langue étrangère, qui sera initié dès la dernière année d'école maternelle et poursuivi au cycle 2.
Ce premier contact vise " à développer chez l'élève les comportements indispensables pour l'apprentissage des langues vivantes (curiosité, écoute, mémorisation...), à familiariser son oreille à des réalités phonologiques et accentuelles d'une langue nouvelle, et à lui faire acquérir les premières connaissances dans cette langue ". Cet ouvrage propose une démarche active et ludique, reposant sur l'oral autour de 12 séquences thématiques (le corps, la famille, les saisons, les couleurs, les nombres...) pour chaque langue, présentant chacune les objectifs, le matériel, l'organisation de la classe et le déroulement des séances.
Les séances s'appuient tour à tour sur des jeux dont les règles sont souvent connues des enfants, sur des activités autour d'images, sur des chansons et des histoires. L'utilisation d'une marionnette favorise un rôle de médiateur : celle-ci a la particularité de ne parler et de ne comprendre que la langue étrangère concernée. Elle permet ainsi aux enfants d'avoir une participation plus active. Un CD audio avec l'enregistrement des chansons, des poésies et des comptines.
Des illustrations, supports à photocopier pour les différents jeux, chansons et comptines.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 027041 407 CHA livre Centre de ressources-EC29 400 Linguistiques / Langues Disponible Classe multi-niveaux et pédagogie différenciée / Catherine David / Vanves : Hachette français langue étrangère (DL 2018)
Titre : Classe multi-niveaux et pédagogie différenciée Type de document : texte imprimé Auteurs : Catherine David (1975-....), Auteur ; Dominique Abry-Deffayet (1947-....), Auteur Editeur : Vanves : Hachette français langue étrangère, DL 2018 Autre Editeur : 95-Domont : Dupli-print Collection : F (Paris. 1976), ISSN 0150-0961 Description : 1 vol. (175 p.) Présentation : ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN : 978-2-01-401625-3 Prix : 19,00 EUR Note générale : Notes bibliogr. Langues : Français (fre) Mots-clés : langue niveau différenciation TICE langage Résumé : Organisation générale de l'ouvrage : Préface Sommaire des fiches pédagogiques Chapitre 1 : Les caractèristiques d'une classe de langue multi-niveaux Chapitre 2 : La différenciation scolaire : d'hier à aujourd'hui Chapitre 3 : L'approche communicative et actionnelle et la classe multi-niveaux Chapitre 4 : Le rôle du groupe dans la classe de langue multi-niveaux Chapitre 5 : Les différents groupements dans une classe de langue multi-niveaux Chapitre 6 : La didactisation de supports variés pour une classe de langue multi-niveaux Chapitre 7 : La didactisation d'un même support pour une classe d'apprenants de niveaux différents Chapitre 8 : L'apport des TICE dans une classe de langue multi-niveaux Conclusion Objectifs et démarche méthodologique La classe de langue, ce n'est pas forcément le rassemblement, sous la conduite d'un professeur, d'un groupe d'élèves de même niveau et de profil d'apprentissage identique.
L'hétérogénéité est le plus souvent la règle : différence de niveaux, intérêts par rapport à la langue apprise contrastés, attitudes et conduites d'apprentissage fortement différenciées selon les univers culturels d'origine. Ce qu'on appelle la classe multi-niveaux correspond à ce second modèle et appelle de la part de l'enseignant(e) la mise en place de solutions pédagogiques appropriées qui préserve l'unité du groupe- classe tout en construisant pour chacun un parcours d'apprentissage spécifique.
Nos deux auteurs, Catherine David et Dominique Abry, ont abordé le problème de front et mis en place les bases d'une pédagogie différenciée qui s'inscrit dans la logique des apprentissages d'une langue étrangère, selon les profils de compétence de chacun. Elles veulent de la sorte combler un certain vide en la matière et rassurer les enseignants en leur proposant des solutions qui peuvent trouver place dans des cadres méthodologiques variés.Classe multi-niveaux et pédagogie différenciée [texte imprimé] / Catherine David (1975-....), Auteur ; Dominique Abry-Deffayet (1947-....), Auteur . - Vanves : Hachette français langue étrangère : 95-Domont : Dupli-print, DL 2018 . - 1 vol. (175 p.) : ill. ; 23 cm. - (F (Paris. 1976), ISSN 0150-0961) .
ISBN : 978-2-01-401625-3 : 19,00 EUR
Notes bibliogr.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : langue niveau différenciation TICE langage Résumé : Organisation générale de l'ouvrage : Préface Sommaire des fiches pédagogiques Chapitre 1 : Les caractèristiques d'une classe de langue multi-niveaux Chapitre 2 : La différenciation scolaire : d'hier à aujourd'hui Chapitre 3 : L'approche communicative et actionnelle et la classe multi-niveaux Chapitre 4 : Le rôle du groupe dans la classe de langue multi-niveaux Chapitre 5 : Les différents groupements dans une classe de langue multi-niveaux Chapitre 6 : La didactisation de supports variés pour une classe de langue multi-niveaux Chapitre 7 : La didactisation d'un même support pour une classe d'apprenants de niveaux différents Chapitre 8 : L'apport des TICE dans une classe de langue multi-niveaux Conclusion Objectifs et démarche méthodologique La classe de langue, ce n'est pas forcément le rassemblement, sous la conduite d'un professeur, d'un groupe d'élèves de même niveau et de profil d'apprentissage identique.
L'hétérogénéité est le plus souvent la règle : différence de niveaux, intérêts par rapport à la langue apprise contrastés, attitudes et conduites d'apprentissage fortement différenciées selon les univers culturels d'origine. Ce qu'on appelle la classe multi-niveaux correspond à ce second modèle et appelle de la part de l'enseignant(e) la mise en place de solutions pédagogiques appropriées qui préserve l'unité du groupe- classe tout en construisant pour chacun un parcours d'apprentissage spécifique.
Nos deux auteurs, Catherine David et Dominique Abry, ont abordé le problème de front et mis en place les bases d'une pédagogie différenciée qui s'inscrit dans la logique des apprentissages d'une langue étrangère, selon les profils de compétence de chacun. Elles veulent de la sorte combler un certain vide en la matière et rassurer les enseignants en leur proposant des solutions qui peuvent trouver place dans des cadres méthodologiques variés.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 026863 372.2 DAV livre Centre de ressources-EC29 300 Sciences sociales / Enseignement Disponible Comment les enfants apprennent l'orthographe / Béatrice POTHIER / Retz (2004)
Titre : Comment les enfants apprennent l'orthographe : Diagnostic et propositions pédagogiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Béatrice POTHIER, Auteur Editeur : Retz, 2004 Collection : Pédagogie Description : 200 p. Présentation : ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN : 2-7256-1722-7 Note générale : Bibliogr. p. 199-200 Langues : Français (fre) Mots-clés : français orthographe oral écrit langue phonologie phonème lexique syntaxe dictée Index. décimale : 441 Orthographe Résumé : L'auteur montre en particulier les problèmes que les élèves rencontrent dans le passage de l'oral à l'écrit, pour maîtriser le rapport phono-graphique. Ce travail de recherche a permis d'identifier les compétences à enseigner pour chaque niveau de classe et fournit toutes les indications nécessaires à un étalonnage strict des dictées. Adaptés aux possibilités réelles d'apprentissage des enfants, ces exercices canoniques ne sont plus des épreuves sanctionnées par une note pénalisante, mais des tests d'évaluation, conçus pour respecter une progression hiérarchisée. Des exemples réels de productions d'élèves servent de supports aux principales démonstrations. Des propositions pédagogiques détaillées et de nombreux tableaux récapitulatifs font de ce livre un manuel de référence, à la consultation aisée. Cet ouvrage s'adresse donc aux enseignants de l'école et du collège qui désirent comprendre l'origine des erreurs d'orthographe. Il donne des clés, à chaque niveau de classe, pour réintroduire le plaisir dans l'enseignement de l'orthographe, étroitement associé à la découverte de la langue écrite. Comment les enfants apprennent l'orthographe : Diagnostic et propositions pédagogiques [texte imprimé] / Béatrice POTHIER, Auteur . - Retz, 2004 . - 200 p. : ill. ; 22 cm. - (Pédagogie) .
ISBN : 2-7256-1722-7
Bibliogr. p. 199-200
Langues : Français (fre)
Mots-clés : français orthographe oral écrit langue phonologie phonème lexique syntaxe dictée Index. décimale : 441 Orthographe Résumé : L'auteur montre en particulier les problèmes que les élèves rencontrent dans le passage de l'oral à l'écrit, pour maîtriser le rapport phono-graphique. Ce travail de recherche a permis d'identifier les compétences à enseigner pour chaque niveau de classe et fournit toutes les indications nécessaires à un étalonnage strict des dictées. Adaptés aux possibilités réelles d'apprentissage des enfants, ces exercices canoniques ne sont plus des épreuves sanctionnées par une note pénalisante, mais des tests d'évaluation, conçus pour respecter une progression hiérarchisée. Des exemples réels de productions d'élèves servent de supports aux principales démonstrations. Des propositions pédagogiques détaillées et de nombreux tableaux récapitulatifs font de ce livre un manuel de référence, à la consultation aisée. Cet ouvrage s'adresse donc aux enseignants de l'école et du collège qui désirent comprendre l'origine des erreurs d'orthographe. Il donne des clés, à chaque niveau de classe, pour réintroduire le plaisir dans l'enseignement de l'orthographe, étroitement associé à la découverte de la langue écrite. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 027135 441 POT livre BU Keraudren 400 Linguistiques / Langues Disponible L'enseignement en classe bilingue / Jean Duverger / Hachette (2005)
PermalinkEnseigner la grammaire et le vocabulaire à l'école / Renée LEON / Hachette éducation (1998)
PermalinkL'homme et son langage / Fred Poché / Chronique sociale (1993)
PermalinkL'orthographe en trois dimensions / Dominique Ducard / Nathan pédagogie (1995)
PermalinkLes proverbes anglais / Roy Fuller / Université catholique de l'Ouest (1983)
Permalink